Avançar para o conteúdo principal

Eugene M. E. Rolfe (Londres, Inglaterra)


Carta de Jung a Eugene M. E. Rolfe (Londres, Inglaterra)

03 de março de 1949.

"Dear Mr. Rolfe,
Lamento ter ficado tanto tempo com o seu manuscrito (1), mas eu queria vê-lo examinado completamente, e nisto fui ajudado por um amigo meu.
A primeira parte do seu livro é uma tentativa bem interessante de aplicar ao indivíduo a ideia da totalidade à luz de sua própria experiência, mas na segunda parte o senhor sucumbiu sempre mais à ideia de uma solução coletiva.
Em sua carta diz que teve um sonho enquanto escrevia a primeira parte do livro; o sonho era que teria um filho. E, enquanto redigia as partes finais, sonhou que tivera um bebê, pequeno mas parecido com o senhor, e que ao final teve medo de ter sido um aborto. Temo que o estes sonhos se apliquem a seu livro, visto que a segunda parte e o final são tentativas prematuras de transferir suas experiências individuais para uma aplicação coletiva, o que é impossível. O senhor não pode ensinar certo tipo de moral ou de fé; mas precisa ser este tipo. Se o for, então pode dizer o que quiser, e isto funciona. Mas o senhor ainda não está livre das dificuldades. O senhor, por exemplo, esquece totalmente o fato de que o homem possui uma anima que faz misérias com ele – alguém se casa com ela, e a sombra o invade. Sob essas condições é quase impossível alguém dar-se conta de sua própria anima, porque a realidade dela está sempre sob o seu nariz, e sempre lhe é demonstrado que ela é sua mulher.
Quando se fala a alemães, existe grande tentação em nossos dias de procurar uma espécie de ensino coletivo ou ideal coletivo, mas a gente só encontra palavras que não funcionam. Tratando-se, porém, de uma personalidade realmente integrada, em outras palavras, de alguém que sabe tudo sobre a própria sombra e tudo sobre a própria anima (o que é pior), então pode ter a esperança de ser a verdade, isto é, de ser verdadeiramente ele mesmo, e isto é algo que funciona. Eu poderia repetir as palavras de um antigo papiro cristão: “Por isso procure conhecer primeiro a si mesmo, pois você é a cidade, e a cidade é o reino” (2).
Espero que não leve a mal o tom quase rude de minha carta. A minha intenção é boa, pois sei que, se publicar o livro como está agora, não terá sucesso algum, ou terá efeito pernicioso. Eu o aconselho a manter o manuscrito inédito até que se resolvam devidamente as questões mais importantes da sombra e da anima”.
Sincerely yours, C. G. Jung.

(1) O manuscrito trazia o título "The idea of humanity". Os primeiros capítulos tratavam da "realidade subjetiva da divindade" e dos estágios da vida. Jung gostou dos primeiros capítulos, mas criticou os demais que tratavam da concepção cristã da família.
(2) Papiro Oxyrinco, II.
Livro de Eugene Rolfe, disponível (em inglês), porém, esse apresentado aqui, trata-se de outra obra do autor:
https://issuu.com/lewislafontaine1/docs/eugene_rolfe_-_encounter_with_jung

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Para Maud Oakes

Prezada Srta. Oakes, 11 de fevereiro de 1956. Li sua meditação sobre a pedra com muito interesse. Seu método de leitura da mensagem é adequado e, neste caso, o único que produz resultados positivos. A senhora entende a pedra como uma declaração sobre um mundo mais ou menos ilimitado de imagens-pensamento. Concordo plenamente com seu ponto de vista. Pode-se ler os símbolos dessa maneira. Quando esculpi a pedra, porém, não pensei. Apenas dei forma ao que vi em sua superfície. Às vezes, a senhora se expressa (no manuscrito) como se meus símbolos e meu texto fossem uma espécie de confissão ou crença. Assim, parece que eu estava me aproximando da teosofia. Na América, em particular, sou culpado pelo meu suposto misticismo. Já que não afirmo de forma alguma ser o feliz proprietário de verdades metafísicas, preferiria muito mais que você atribuísse aos meus símbolos a mesma hesitação que caracteriza sua tentativa explicativa. Veja bem, não tenho convicções religiosas ou de qualquer outr...

Ao Prof. Markus Fierz

  Ao Prof. Markus Fierz, Basileia, 05 de abril de 1955.   Prezado Professor, Muito obrigado por enviar-me seu escrito sobre a doutrina do espaço absoluto, de Isaac Newton (1). É um assunto que me interessa muito, e só espero que minha força mental ainda consiga acompanhar a linha de pensar de Newton. Tenho a intenção de fazer uma visita à sua mãe (2); é admirável como suporta sua doença que não tem esperança de cura. Meus agradecimentos e cordiais saudações, C. G. Jung   (1)M. Fierz, “Über den Usprung und die Bedeutung der Lehre Isaac Newton vom absoluten Raum”, em Gesnerus II, Aarau, 1954. (2)Linda Fierz-David, autora de Der Liebestraum des Poliphilo, Zurique, 1947. Prefácio de Jung em Vol. 18.  

Ao Dr. Med. Ignaz Tauber

  Ao Dr. Med. Ignaz Tauber (1) Winterthur, 23 de janeiro de 1953.   Prezado colega! Muito obrigado por sua amável visita. Tive uma noite muito boa. Um quidinal bastou para sustar a taquicardia. Hoje vou melhor e já estou de pé. Ontem esqueci completamente de perguntar-lhe o que o senhor acha de seu fumar. Até agora eu venho fumando um cachimbo com condensação de água (2) pela manhã antes de começar o trabalho, um charuto pequeno, correspondente a um ou dois cigarros, após o almoço, outro cachimbo pelas 4 horas da tarde, um   charuto pequeno após o jantar e geralmente mais um cachimbo pelas nove e meia. Um pouco de tabaco ajuda-me na concentração e contribui para a paz de espírito. Peço também que me envie a conta dos honorários. O senhor teve a gentileza de trazer-me o Corhormon. Já tomei hoje uma injeção. Com sincera gratidão por seus conselhos, sou atenciosamente, C. G. Jung.   (1)Dr. Med. Ignaz Tauber, Winterthur; clínico geral e analista. Ele e su...