Avançar para o conteúdo principal

Ao Pastor Fritz Pfäfflin

 Zwiefalten (Württ) Alemanha, 22 de março de 1951.

 


Prezado pastor,


Muito me alegrei por ter novamente notícias suas. Infelizmente não posso atender ao seu desejo (1). Tenho tanta outra coisa a fazer e já não consigo produzir o mesmo que antigamente. Também não devo trabalhar demais.

Não sei qual o material de sonhos que o senhor está imaginando, nem como ele poderia estar vinculado com a neutralidade desarmada da Alemanha. O desarmamento da Alemanha já é um sonho que só pode ocorrer numa nação adormecida, e isto num povo que por duas vezes em meio século devastou os países vizinhos com a guerra! Este é o sonho de uma nação profundamente guerreira, mas que se considera conscientemente como inofensiva e amante da paz. De fato, alguém já deve estar sonhando se pensa que pode viver desarmado num mundo anárquico onde só imperam astúcia e violência. Todo alemão que não dorme e sonha sabe que está mais do que na hora de armar-se; e quanto mais conscientemente o fizer, melhor será para a paz. Mas realmente perigosos são os sonhadores inofensivos que não sabem que querem perecer outra vez gloriosamente, e isto por causa de seu maldito jogo de salvadores. Uma vez mata-se os concidadãos para convertê-los á nova religião do naconalsocialismo; outra vez prega-se o desarmamento para entregar o próprio país à tirania russa. O que teria acontecido a nós na Suíça se não tivéssemos tido um exército? Pessoas como o senhor Noack receberiam uma pensão por relevantes serviços preparatórios, e nós outros seríamos simplesmente prensados contra o muro pelos portadores da cultura. O mesmo aconteceria ao senhor com os russos, pois também eles são salvadores do universo e querem curar o mundo todo com sua doença, exatamente como queriam os nazistas. O senhor acredita deveras que algum assaltante se deixe intimidar pelo desarmamento alemão? O senhor sabe o que o lobo disse ao cordeiro: “Você está me provocando?”

É possível ser neutro com armas, sem com isso sucumbir ao militarismo. Mas a neutralidade desarmada parece a mim como a todos os não-alemães o cúmulo da falta de instinto, e eu ainda acrescentaria, com base num certo conhecimento íntimo do caráter nacional alemão, o conformar-se com uma extravagância um tanto alheia à realidade deste mundo. Mas o perigoso da proposta de Noack está no fato de ela representar de novo uma tentativa nacional de suicídio. Donde provém o descomedimento ou “intemperança” do alemão, donde seu amor ao naufrágio nacional? Quando Jacob Burckhard ouviu falar da declaração do imperador em Versalhes (2), disse: “Isso é o naufrágio da Alemanha”. Desde então a corrente das tentativas de naufrágio não quer romper-se. Parece-me que, para mudar, seria bom ser também uma vez razoável.

Perdoe-me, prezado pastor, essas despretensiosas opiniões. Elas podem explicar-lhe por que me parece totalmente fora de propósito – ainda que me fosse possível – considerar como problema sério a questão proposta. Veja nesta carta apenas uma opinião pessoal! Não pretendo ofender a nação alemã na pessoa de algum de seus representantes individuais.

Ter armas é um mal; não tê-las é um mal ainda maior. A pessoa razoável contenta-se modestamente com o mal menor; ela prefere ver heróicos crepúsculos de deuses e gestos herostráticos semelhantes no teatro e deixá-los aos histriões; prefere encarcerar a tempo os loucos e nunca venerá-los como lideres e salvadores. Minhas opiniões e advertências neste sentido são tão fúteis e inúteis quanto as de Jacob Burckhard. Si non crediderint tibi beque audierint sermonem signi prioris (3), então apenas Deus tem a palavra. A pessoa se contente, em vista de sua hybris, sempre com o mal menor e preserve-se da tentação satânica dos grandes gestos que visam apenas impressionar e auto-intoxicar.

Saudações cordiais, C. G. Jung

 

(1) O Pastor Pfäfflin havia pedido a Jung um artigo sobre o tema “Neutralização desarmada da Alemanha”, a ser publicado numa revista recém-fundada na Alemanha, de nome Versöhnung, e se possível usando material de sonhos. Dr. Noack, professor de História na Universidade de Würzburg, havia publicado nesta mesma revista um artigo favorável à questão.

(2) Em 28 de janeiro de 1871, o rei da Prússia, Guilherme, fora coroado imperador da Alemanha em Versalhes.

(3) Êxodo 4.8: “Se não acreditarem em ti, nem atenderem à evidência do primeiro sinal...”

Comentários

Mensagens populares deste blogue

To Dr. Edward A. Bennet

  To Dr. Edward A. Bennet, (1) Londres, 21 de novembro de 1953.   My dear Bennet, Muito obrigado pelo gentil envio do livro de Jones sobre Freud. O incidente à página 348 é correto, mas as circunstâncias em que ocorreu estão desvirtuadas (2). Trata-se de uma discussão sobre Amenófis IV: o fato de ele ter raspado dos monumentos o nome de seu pai e colocado o seu próprio; segundo modelo consagrado, isto se explica como um complexo negativo de pai e, devido a ele, tudo o que Amenófis criou – sua arte, religião e poesia – nada mais foi do que resistência contra o pai. Não havia notícias de que outros faraós tivessem feito o mesmo. Mas esta maneira desfavorável de julgar Amenófis IV me irritou e eu me expressei de maneira bastante vigorosa. Esta foi a causa imediata do desmaio de Freud. Ninguém nunca me perguntou como as coisas realmente aconteceram; em vez disso faz-se apenas uma apresentação unilateral e deformada de minha relação com ele. Percebo, com grande interesse, que a Roya

Aniela Jaffé (Zurique)

Carta à Aniela Jaffé (Zurique) “Bollingen,  12 de abril de 1949. Prezada Aniela, (...) Sua carta chegou num período de reflexões difíceis. Infelizmente nada lhe posso falar a respeito. Seria demais. Também eu ainda não cheguei ao final do caminho do sofrimento. Trata-se de compreensões difíceis e penosas (1). Após longo vagar no escuro, surgiram luzes mais claras, mas não sei o que significam. Seja como for, sei por que e para que preciso da solidão de Bollingen. É mais necessária do que nunca. (...)            Eu a parabenizo pela conclusão de “Séraphita” (2). Ainda que não tivesse aproveitado em nada a Balzac desviar-se do si-mesmo, gostaríamos de poder fazê-lo também. Sei que haveríamos que pagar mais caro por isso. Gostaríamos de ter um Javé Sabaoth como kurioz twn daimonwn (3). Compreendo sempre mais porque quase morri e vejo-me forçado a desejar que assim tivesse sido. O cálice é amargo. Saudações cordiais, C. G.” (1)Jung trabalhava na época no livro Aion

To Dr. Michael Fordham (1)

Londres, 18 de junho de 1954.   Dear Fordham, Sua carta traz más notícias; senti muito que não tenha conseguido o posto no Instituto de Psiquiatria (2), ainda que seja um pequeno consolo para o senhor que tenham escolhido ao menos um de seus discípulos, o Dr. Hobson (3). Depois de tudo, o senhor se aproxima da idade em que a gente deve familiarizar-se com a dolorosa experiência de ser superado. O tempo passa e inexoravelmente somos deixados para trás, às vezes mais e às vezes menos; e temos de reconhecer que há coisas além de nosso alcance que não deveríamos lamentar, pois esta lamentação é um remanescente de uma ambição por demais jovem. Nossa libido continuará certamente querendo agarrar as estrelas, se o destino não tornasse claro, além de qualquer dúvida razoável, que devemos procurar a perfeição dentro e não fora... infelizmente! Sabemos que há muito a melhorar no interior da pessoa, de modo que devemos agradecer à adversidade quando ela nos ajuda a reunir a energia livr