Avançar para o conteúdo principal

A uma destinatária não identificada

Estados Unidos, 13 de outubro de 1951.

 

Dear Mrs. N.,

Não é fácil nem simples responder à sua pergunta (1), pois vai depender muito de sua faculdade de compreensão. Por outro lado, sua compreensão depende do desenvolvimento e maturidade de seu caráter pessoal.

Não é possível matar parte de seu “si-mesmo” sem que antes mate a si mesma. Se arruinar a sua personalidade consciente, a assim chamada personalidade do eu, a senhora despoja o si-mesmo de seu verdadeiro objetivo, isto é, de tornar-se real. O objetivo da vida é tornar real o si-mesmo. Com o suicídio, a senhora destrói esta vontade do si-mesmo que a guia através da vida para aquele objetivo final. Uma tentativa de suicídio não afeta a intenção do si-mesmo de tornar-se real, mas pode interromper o seu desenvolvimento pessoal, uma vez que não é explicada. A senhora deveria entender que suicídio é o mesmo que assassinato, pois após o suicídio fica um cadáver, exatamente como num assassinato comum. A unida diferença é que foi a senhora a assassinada. Esta é a razão por que a lei ordinária pune a pessoa que tenta cometer suicídio, e psicologicamente isto é correto também. Por isso, o suicídio não é certamente a resposta adequada.

Enquanto não se der conta da natureza desse impulso muito perigoso, a senhora bloqueia o caminho para um desenvolvimento ulterior, exatamente como a pessoa que pretende cometer um roubo sem saber o que está pretendendo e sem atinar com a implicação ética de tal ato; também ela só pode progredir no desenvolvimento se tomar consciência de sua tendência criminosa. Essas tendências são bastante frequentes, mas nem sempre se concretizam; e dificilmente há alguém que não deva reconhecer, de um modo ou de outro, que ele tem uma sombra escura a segui-lo. Esta é a sina humana. Se assim não fosse, poderíamos ser perfeitos algum dia, o que também poderia ser apavorante. Não deveríamos ser ingênuos sobre nós mesmos e, para não sê-lo, temos de descer a um nível mais modesto de auto-estima.

Esperando ter respondido à sua pergunta, permaneço

Yours sincerely, C. G. Jung.

 

Agradeço muito os honorários. Não há necessidade de outro pagamento.

 

(1) A destinatária, de aproximadamente 47 anos de idade, havia perguntado a Jung, num momento de profunda depressão, se a tentativa de suicídio aos 21 anos de idade, poderia ser matado parte de seu “si-mesmo”.

Comentários

Mensagens populares deste blogue

To Dr. Edward A. Bennet

  To Dr. Edward A. Bennet, (1) Londres, 21 de novembro de 1953.   My dear Bennet, Muito obrigado pelo gentil envio do livro de Jones sobre Freud. O incidente à página 348 é correto, mas as circunstâncias em que ocorreu estão desvirtuadas (2). Trata-se de uma discussão sobre Amenófis IV: o fato de ele ter raspado dos monumentos o nome de seu pai e colocado o seu próprio; segundo modelo consagrado, isto se explica como um complexo negativo de pai e, devido a ele, tudo o que Amenófis criou – sua arte, religião e poesia – nada mais foi do que resistência contra o pai. Não havia notícias de que outros faraós tivessem feito o mesmo. Mas esta maneira desfavorável de julgar Amenófis IV me irritou e eu me expressei de maneira bastante vigorosa. Esta foi a causa imediata do desmaio de Freud. Ninguém nunca me perguntou como as coisas realmente aconteceram; em vez disso faz-se apenas uma apresentação unilateral e deformada de minha relação com ele. Percebo, com grande interesse, que a Roya

Aniela Jaffé (Zurique)

Carta à Aniela Jaffé (Zurique) “Bollingen,  12 de abril de 1949. Prezada Aniela, (...) Sua carta chegou num período de reflexões difíceis. Infelizmente nada lhe posso falar a respeito. Seria demais. Também eu ainda não cheguei ao final do caminho do sofrimento. Trata-se de compreensões difíceis e penosas (1). Após longo vagar no escuro, surgiram luzes mais claras, mas não sei o que significam. Seja como for, sei por que e para que preciso da solidão de Bollingen. É mais necessária do que nunca. (...)            Eu a parabenizo pela conclusão de “Séraphita” (2). Ainda que não tivesse aproveitado em nada a Balzac desviar-se do si-mesmo, gostaríamos de poder fazê-lo também. Sei que haveríamos que pagar mais caro por isso. Gostaríamos de ter um Javé Sabaoth como kurioz twn daimonwn (3). Compreendo sempre mais porque quase morri e vejo-me forçado a desejar que assim tivesse sido. O cálice é amargo. Saudações cordiais, C. G.” (1)Jung trabalhava na época no livro Aion

To Dr. Michael Fordham (1)

Londres, 18 de junho de 1954.   Dear Fordham, Sua carta traz más notícias; senti muito que não tenha conseguido o posto no Instituto de Psiquiatria (2), ainda que seja um pequeno consolo para o senhor que tenham escolhido ao menos um de seus discípulos, o Dr. Hobson (3). Depois de tudo, o senhor se aproxima da idade em que a gente deve familiarizar-se com a dolorosa experiência de ser superado. O tempo passa e inexoravelmente somos deixados para trás, às vezes mais e às vezes menos; e temos de reconhecer que há coisas além de nosso alcance que não deveríamos lamentar, pois esta lamentação é um remanescente de uma ambição por demais jovem. Nossa libido continuará certamente querendo agarrar as estrelas, se o destino não tornasse claro, além de qualquer dúvida razoável, que devemos procurar a perfeição dentro e não fora... infelizmente! Sabemos que há muito a melhorar no interior da pessoa, de modo que devemos agradecer à adversidade quando ela nos ajuda a reunir a energia livr