Avançar para o conteúdo principal

A um destinatário não identificado

Alemanha, 01 de novembro de 1951.

 

Prezado senhor,

Infelizmente estou atrasado com a minha resposta. Estive viajando nas férias e por isso sua carta ficou esperando.

O senhor experimentou em seu casamento aquilo que é praticamente um fato geral, isto é, que as pessoas são diferentes umas das outras. Basicamente, cada um permanece para o outro um enigma inescrutável. Nunca existe completa concordância. Se o senhor cometeu um erro, foi o de ter insistido demais em entender totalmente sua esposa, não levando em conta que as pessoas, no fundo, não querem saber quais os segredos que dormitam no mais profundo de sua alma. Quando se tenta penetrar demais numa pessoa, percebe-se que estamos forçando nela uma posição de defesa e despertando sua resistência. Através de nossa tentativa de penetração e compreensão ela se vê forçada a examinar dentro dela aquelas coisas que não gostaria de examinar. Cada pessoa tem seu lado escuro, do qual – enquanto as coisas vão bem – é melhor que nada saiba. Disso o senhor não tem culpa. Trata-se de uma verdade humana, universal. E ela é verdadeira apesar de muitas pessoas lhe garantirem que gostariam de saber tudo a respeito de si mesmas. É bem provavelmente que sua esposa tivesse muitos pensamentos e sentimentos que lhe eram desagradáveis e gostaria de esconder, inclusive de si mesma. Isto é simplesmente humano. Esta é a razão de muitas pessoas mais velhas se fecharem em seu isolamento onde não querem ser perturbadas. E trata-se sempre de coisas sobre as quais não se quer ter consciência bem clara. Certamente o senhor não é culpado da existência desses conteúdos psíquicos. Se, apesar disso, for atormentado por sentimentos de culpa, pense em pecados que nunca cometeu e gostaria de ter cometido. Isso pode curá-lo provavelmente de seus sentimentos de culpa para com a sua esposa.

Saudações cordiais,

C. G. Jung.

 

(1) Não dispomos do relato do sonho, anexo à carta.

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Aniela Jaffé (Zurique)

Carta à Aniela Jaffé (Zurique) “Bollingen,  12 de abril de 1949. Prezada Aniela, (...) Sua carta chegou num período de reflexões difíceis. Infelizmente nada lhe posso falar a respeito. Seria demais. Também eu ainda não cheguei ao final do caminho do sofrimento. Trata-se de compreensões difíceis e penosas (1). Após longo vagar no escuro, surgiram luzes mais claras, mas não sei o que significam. Seja como for, sei por que e para que preciso da solidão de Bollingen. É mais necessária do que nunca. (...)            Eu a parabenizo pela conclusão de “Séraphita” (2). Ainda que não tivesse aproveitado em nada a Balzac desviar-se do si-mesmo, gostaríamos de poder fazê-lo também. Sei que haveríamos que pagar mais caro por isso. Gostaríamos de ter um Javé Sabaoth como kurioz twn daimonwn (3). Compreendo sempre mais porque quase morri e vejo-me forçado a desejar que assim tivesse sido. O cálice é amargo. Saudações cordiai...

Ao Dr. Hans A. Illing

Los Angeles (Calif. EUA), 26 de janeiro de 1955.   Prezado Doutor, Enquanto médico, considero a perturbação psíquica (neurose ou psicose) uma doença individual; e assim deve ser tratada a pessoa. No grupo o indivíduo só é atingido na medida em que é membro do mesmo (1). Em princípio isto é um grande alívio, pois no grupo a pessoa é preservada e está afastada de certa forma. No grupo o sentimento de segurança é maior e o sentimento de responsabilidade é menor. Certa vez entrei com uma companhia de soldados numa terrível geleira coberta de névoa espessa. A situação foi tão perigosa que todos tiveram que ficar no lugar onde estavam. Não houve pânico, mas um espírito de festa popular! Se alguém estivesse sozinho ou apenais em dois, a dificuldade da situação não teria sido levada na brincadeira. Os corajosos e experientes tiveram oportunidade de brilhar. Os medrosos puderam valer-se da intrepidez dos mais afoitos e ninguém pensou alto na possibilidade de um bivaque improvisado na ...

To Dr. Michael Fordham (1)

Londres, 18 de junho de 1954.   Dear Fordham, Sua carta traz más notícias; senti muito que não tenha conseguido o posto no Instituto de Psiquiatria (2), ainda que seja um pequeno consolo para o senhor que tenham escolhido ao menos um de seus discípulos, o Dr. Hobson (3). Depois de tudo, o senhor se aproxima da idade em que a gente deve familiarizar-se com a dolorosa experiência de ser superado. O tempo passa e inexoravelmente somos deixados para trás, às vezes mais e às vezes menos; e temos de reconhecer que há coisas além de nosso alcance que não deveríamos lamentar, pois esta lamentação é um remanescente de uma ambição por demais jovem. Nossa libido continuará certamente querendo agarrar as estrelas, se o destino não tornasse claro, além de qualquer dúvida razoável, que devemos procurar a perfeição dentro e não fora... infelizmente! Sabemos que há muito a melhorar no interior da pessoa, de modo que devemos agradecer à adversidade quando ela nos ajuda a reunir a energia ...