Avançar para o conteúdo principal

To Barbabra Robb

 


To Barbara Robb (1)

Londres, 19 de novembro de 1952.

 

Dear Mrs. Robb,

Muito obrigado por sua amável carta que me trouxe algumas informações valiosas. Minha discussão com Victor sobre a privatio boni foi uma experiência infeliz (2). Por isso fico satisfeito em ter algumas notícias a mais sobre este problema e, dessa vez, aparentemente mais positivas, presumindo eu que o ponto fraco na doutrina da privatio boni também foi percebido por Victor. Seu sonho sobre a palavra “evil” (3) é muito instrutivo e bastante incomum em certo sentido. Ele contém resumidamente quase tudo o que se pode dizer sobre o problema do mal. Vale a pena recordá-lo. O segundo sonho (4) traz também uma demonstração excelente da estrutura dinâmica dos opostos morais em geral.

Infelizmente minha doença nada tem a ver com o tempo, ou apenas indiretamente, uma vez que o esplêndido verão me seduz para uma atividade que supera minhas forças momentâneas. Estou me recuperando devagar de meu esgotamento.

Agradeço mais um vez sua gentil informação.

Yours cordially, C. G. Jung

 

(1)Barbara Robb, psicóloga analítica. Cf. seu livro Sans Everthing: A case to answer, Londres, 1957.

(2)Cf. carta a White, de 30 de junho de 1952, nota 4.

(3)No senhor, Mrs. Robb está jogando “anagrams” com Jung, que lhe apresenta a palavra “evil”. Ela a muda para “live”, o que parece agradar a Jung. Ao acordar, ocorreram-lhe ainda as seguintes palavras: “veil” (mostrando cegueira para os horrores do mal do mal) e “vile” (simbolizando a incapacidade de avaliar o bem do mal).

(4)No sonho, Mrs. Robb vê uma massa giratória, semelhante a cabelos. Representa a energia psíquica que ela precisa para fazer o bem ou o mal. Quando o movimento é no sentido dos ponteiros do relógio, isto significa que sonhadora está fazendo o bem; e quando é no sentido contrário, significa que está agindo mal. Quando os movimentos vão uma vez no sentido dos ponteiros e outra vez no sentido contrário, então há um momento de absoluta paralisação, e esta “condição neutra” poderá ser designada de privatio boni ou igualmente de privatio mali.

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Para Piero Cogo

Prezado Senhor Cogo, 21 de setembro de 1955 Você não pode imaginar, com base em uma reportagem de jornal, o que quero dizer quando digo que se pode conhecer Deus sem ter que fazer o esforço, muitas vezes infrutífero, de acreditar.  Como você sabe, sou psicólogo e me preocupo principalmente com a investigação do inconsciente. A questão da religião, entre outras coisas, também se enquadra nesse tópico. Se você quiser me entender corretamente, leia minhas descobertas psicológicas. Não posso comunicá-las a você em uma carta. Sem um conhecimento profundo da psique humana, observações arrancadas de seu contexto permanecem completamente ininteligíveis.  Não se pode esperar que jornalistas se preocupem com as bases do nosso pensamento.  Do ponto de vista psicológico, a religião é um fenômeno psíquico que existe irracionalmente, como o fato da nossa fisiologia ou anatomia. Se essa função estiver ausente, o homem como indivíduo carece de equilíbrio, porque a experiência religiosa é...

Ao Prof. Markus Fierz

  Ao Prof. Markus Fierz, Basileia, 05 de abril de 1955.   Prezado Professor, Muito obrigado por enviar-me seu escrito sobre a doutrina do espaço absoluto, de Isaac Newton (1). É um assunto que me interessa muito, e só espero que minha força mental ainda consiga acompanhar a linha de pensar de Newton. Tenho a intenção de fazer uma visita à sua mãe (2); é admirável como suporta sua doença que não tem esperança de cura. Meus agradecimentos e cordiais saudações, C. G. Jung   (1)M. Fierz, “Über den Usprung und die Bedeutung der Lehre Isaac Newton vom absoluten Raum”, em Gesnerus II, Aarau, 1954. (2)Linda Fierz-David, autora de Der Liebestraum des Poliphilo, Zurique, 1947. Prefácio de Jung em Vol. 18.  

Ao Dr. Hans A. Illing

Los Angeles (Calif. EUA), 26 de janeiro de 1955.   Prezado Doutor, Enquanto médico, considero a perturbação psíquica (neurose ou psicose) uma doença individual; e assim deve ser tratada a pessoa. No grupo o indivíduo só é atingido na medida em que é membro do mesmo (1). Em princípio isto é um grande alívio, pois no grupo a pessoa é preservada e está afastada de certa forma. No grupo o sentimento de segurança é maior e o sentimento de responsabilidade é menor. Certa vez entrei com uma companhia de soldados numa terrível geleira coberta de névoa espessa. A situação foi tão perigosa que todos tiveram que ficar no lugar onde estavam. Não houve pânico, mas um espírito de festa popular! Se alguém estivesse sozinho ou apenais em dois, a dificuldade da situação não teria sido levada na brincadeira. Os corajosos e experientes tiveram oportunidade de brilhar. Os medrosos puderam valer-se da intrepidez dos mais afoitos e ninguém pensou alto na possibilidade de um bivaque improvisado na ...