Avançar para o conteúdo principal

Padre Victor White (Oxford)

Bollingen, 

08 de janeiro de 1949

"Dear Victor,
Muito obrigado por sua carta amável e humana! Pelo menos sei agora onde o senhor está. Temia que a América o tivesse arrebatado em espírito. É bem do meu jeito ter esquecido sua carta muito útil e compreensiva sobre a anima Christi, isto é, esqueci de agradecer-lhe! Fico realmente muito agradecido por haver respondido de modo tão completo a minha pergunta. Tais sentimentos ou certa espécie deles desaparecem de repente do campo visual, sobretudo naquele momento em que deveria reconhecê-los. É este o modo como se comporta a função inferior.
Suas observações enigmáticas sobre "efeitos sincrônicos" em 16 de dezembro despertaram a minha curiosidade, uma vez que me sinto totalmente inocente quanto a motivos dissimulados em minha carta. Este sentimento de inocência pode provar o contrário. Lamento que o senhor não possa dizer mais sobre o assunto. De minha parte, foi uma compulsão interna que me levou a escrever. Senti necessidade de ouvir algo do senhor. O efeito que a América teve sobre o senhor parece-se com algo que passou diretamente para o inconsciente, donde surgirá de novo, após uma incubação mais ou menos prolongada, numa forma nova.
A combinação de sacerdote e curandeiro não é tão impossível quanto o senhor parece pensar. Ambos se baseiam num arquétipo comum, que irá afirmar-se, supondo-se que seu desenvolvimento continue continue até agora. É verdade que a "fímbria" (margem, borda, beirada) de novas coisas se constitui sempre de figuras estranhas. [Em todas experiências novas, ficamos em suas margens, sequer deixamos nos aproximar - de onde vem a ansiedade por rejeitarmo-las]. Imagino que poderíamos ter observado lunáticos muito parecidos entre os primeiros seguidores do cristianismo, por exemplo as pessoas que foram curadas da possessão. Em suma, a Inglaterra e nosso velho mundo são o seu Rhodes, hic salta! (Aqui é Rodes, salta aqui! - texto de uma fábula de Esopo (cerca de 620-560 a. C.). Voltando de uma viagem, certo homem se gabava de ter dado um salto espetacular na ilha de Rodes, foi desafiado a repeti-lo em sua casa) [É como dissesse: "As situações da vida vêm para testar-nos para demonstrarmos para nós mesmos se somos capazes de enfrentá-las, e não para desistirmos, e, assim, sermos derrotados).
Nossa ansiedade sempre indica a nossa tarefa. Se dela fugirmos, perdemos um pedaço de nós mesmos, e um pedaço altamente problemático com o qual o Criador das coisas estava para fazer uma experiência em sua maneira imprevisível. Seus caminhos podem de fato provocar ansiedade. E sobretudo quando não estamos em condições de enxergar por baixo da superfície. Nossa mente independente é sujeito e objeto do experimento divino. (...) Se o senhor se sente isolado na Inglaterra, por que não faz de um de seus fratres um verdadeiro irmão no espírito? Quando cheguei a Zurique, a cidade mais materialista da Suíça, não havia ninguém que correspondesse às minhas necessidades. Então plasmei algumas pessoas para mim. Elas estavam previstas para esta experiência. Era possível ver isso a partir de seus sonhos.
Lamento que esta tenha sido outra carta longa. Não se preocupe em respondê-la.
Yours cordially, C. G."
JUNG, C. G. Cartas: 1946-1955. Vol. II. Petrópolis: Vozes, 2002: 122-123.

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Para Maud Oakes

Prezada Srta. Oakes, 11 de fevereiro de 1956. Li sua meditação sobre a pedra com muito interesse. Seu método de leitura da mensagem é adequado e, neste caso, o único que produz resultados positivos. A senhora entende a pedra como uma declaração sobre um mundo mais ou menos ilimitado de imagens-pensamento. Concordo plenamente com seu ponto de vista. Pode-se ler os símbolos dessa maneira. Quando esculpi a pedra, porém, não pensei. Apenas dei forma ao que vi em sua superfície. Às vezes, a senhora se expressa (no manuscrito) como se meus símbolos e meu texto fossem uma espécie de confissão ou crença. Assim, parece que eu estava me aproximando da teosofia. Na América, em particular, sou culpado pelo meu suposto misticismo. Já que não afirmo de forma alguma ser o feliz proprietário de verdades metafísicas, preferiria muito mais que você atribuísse aos meus símbolos a mesma hesitação que caracteriza sua tentativa explicativa. Veja bem, não tenho convicções religiosas ou de qualquer outr...

Ao Prof. Markus Fierz

  Ao Prof. Markus Fierz, Basileia, 05 de abril de 1955.   Prezado Professor, Muito obrigado por enviar-me seu escrito sobre a doutrina do espaço absoluto, de Isaac Newton (1). É um assunto que me interessa muito, e só espero que minha força mental ainda consiga acompanhar a linha de pensar de Newton. Tenho a intenção de fazer uma visita à sua mãe (2); é admirável como suporta sua doença que não tem esperança de cura. Meus agradecimentos e cordiais saudações, C. G. Jung   (1)M. Fierz, “Über den Usprung und die Bedeutung der Lehre Isaac Newton vom absoluten Raum”, em Gesnerus II, Aarau, 1954. (2)Linda Fierz-David, autora de Der Liebestraum des Poliphilo, Zurique, 1947. Prefácio de Jung em Vol. 18.  

Ao Dr. Med. Ignaz Tauber

  Ao Dr. Med. Ignaz Tauber (1) Winterthur, 23 de janeiro de 1953.   Prezado colega! Muito obrigado por sua amável visita. Tive uma noite muito boa. Um quidinal bastou para sustar a taquicardia. Hoje vou melhor e já estou de pé. Ontem esqueci completamente de perguntar-lhe o que o senhor acha de seu fumar. Até agora eu venho fumando um cachimbo com condensação de água (2) pela manhã antes de começar o trabalho, um charuto pequeno, correspondente a um ou dois cigarros, após o almoço, outro cachimbo pelas 4 horas da tarde, um   charuto pequeno após o jantar e geralmente mais um cachimbo pelas nove e meia. Um pouco de tabaco ajuda-me na concentração e contribui para a paz de espírito. Peço também que me envie a conta dos honorários. O senhor teve a gentileza de trazer-me o Corhormon. Já tomei hoje uma injeção. Com sincera gratidão por seus conselhos, sou atenciosamente, C. G. Jung.   (1)Dr. Med. Ignaz Tauber, Winterthur; clínico geral e analista. Ele e su...