Avançar para o conteúdo principal

To Roscoe Heavener, Jr.


To Roscoe Heavener, Jr.

Colmar (Pensilvânia) EUA.

16 de maio de 1950

Dear Mr. Heavener,

Não saberia dizer-lhe precisamente por que e sob quais circunstâncias Adler separou-se de Freud. A razão geral – conforme ouvi dizer na época – é que Freud não conseguia admitir o ponto de vista de Adler. Isto eu posso confirmar. Freud não conseguia realmente enxergar que os pontos de vista de Adler eram justificados por fatos.
Escrevi diversas vezes sobre o meu desentendimento com Freud (1). A primeira coisa foi que Freud não conseguia aceitar a minha ideia de que a energia psíquica (libido) é mais do que instinto sexual e que o inconsciente não só deseja mas também superar os seus próprios desejos. Eu não podia concordar com a afirmação de Freud de que a técnica da psicanálise se identificava com a sua teoria sexual. Eu não podia concordar com sua teoria dos sonhos como realizações de desejos. Infelizmente Freud entendeu a dúvida teórica ou a crítica como ataque pessoal, mas eu não podia concordar com ele que seu ponto de vista estava correto. Estes foram os pontos principais que tornaram impossível a cooperação, e esta é também a razão por que tive de separar-me dele.
Yours sincerely, C. G. Jung.

(1) Entre outros escritos, cf. “A divergência entre Freud e Jung”, em OC, Vol IV; “Sigmund Freud, um fenômeno histórico-cultural (1932)” e “Sigmund Freud (1939)”, em OC, Vol. XV. Depois disso, o capítulo “Sigmund Freud”, em Memórias.

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Ao Dr. Hans A. Illing

Los Angeles (Calif. EUA), 26 de janeiro de 1955.   Prezado Doutor, Enquanto médico, considero a perturbação psíquica (neurose ou psicose) uma doença individual; e assim deve ser tratada a pessoa. No grupo o indivíduo só é atingido na medida em que é membro do mesmo (1). Em princípio isto é um grande alívio, pois no grupo a pessoa é preservada e está afastada de certa forma. No grupo o sentimento de segurança é maior e o sentimento de responsabilidade é menor. Certa vez entrei com uma companhia de soldados numa terrível geleira coberta de névoa espessa. A situação foi tão perigosa que todos tiveram que ficar no lugar onde estavam. Não houve pânico, mas um espírito de festa popular! Se alguém estivesse sozinho ou apenais em dois, a dificuldade da situação não teria sido levada na brincadeira. Os corajosos e experientes tiveram oportunidade de brilhar. Os medrosos puderam valer-se da intrepidez dos mais afoitos e ninguém pensou alto na possibilidade de um bivaque improvisado na ...

Aniela Jaffé (Zurique)

Carta à Aniela Jaffé (Zurique) “Bollingen,  12 de abril de 1949. Prezada Aniela, (...) Sua carta chegou num período de reflexões difíceis. Infelizmente nada lhe posso falar a respeito. Seria demais. Também eu ainda não cheguei ao final do caminho do sofrimento. Trata-se de compreensões difíceis e penosas (1). Após longo vagar no escuro, surgiram luzes mais claras, mas não sei o que significam. Seja como for, sei por que e para que preciso da solidão de Bollingen. É mais necessária do que nunca. (...)            Eu a parabenizo pela conclusão de “Séraphita” (2). Ainda que não tivesse aproveitado em nada a Balzac desviar-se do si-mesmo, gostaríamos de poder fazê-lo também. Sei que haveríamos que pagar mais caro por isso. Gostaríamos de ter um Javé Sabaoth como kurioz twn daimonwn (3). Compreendo sempre mais porque quase morri e vejo-me forçado a desejar que assim tivesse sido. O cálice é amargo. Saudações cordiai...

À Aniela Jaffé

  À Aniela Jaffé Zurique, 26 de dezembro de 1954.   Prezada Aniela, Não sei o que mais admiro, se sua paciência, seu sentido do essencial e sua força descritiva, ou a penetração admiravelmente profunda de Broch no mistério da transformação, a perseverança e coerência dele e, finalmente, a maestria linguística dele (1). Em última instância, devo alegrar-se por não ter tido esta capacidade linguística, pois se a tivesse tido nos anos 1914-1918 (2), meu desenvolvimento posterior teria tomado outro rumo, menos condizente com minha natureza. Apesar disso, Broch e eu tivemos algo em comum: esmagados pela numinosidade das coisas vistas, um envolveu sua visão num nevoeiro impenetrável (ou quase assim) de imagens, enquanto o outro a cobriu com uma montanha de experiências práticas e paralelos históricos. Ambos quiseram mostrar e revelar, mas, por excesso de motivos, ambos ocultaram novamente o inefável e assim abriram novos caminhos laterais para o erro. Aconteceu-nos o mesmo q...