Avançar para o conteúdo principal

To John Symonds

 

Londres, 13 de outubro de 1953.

 

Dear Sir,

A citação que o senhor gentilmente me enviou é muito interessante (1).

Obrigado.

Conheço pessoalmente casos em que crianças foram educadas de maneira muito racionalista e foram privadas do conhecimento do mundo encantado das histórias; elas mesmas criaram para si histórias fantásticas, evidentemente para preencher as lacunas deixadas pelos preconceitos estúpidos dos adultos.

Conheço o livro The Great Beast (2). É realmente indescritível e excelente leitura para pessoas que têm uma imagem otimista demais da humanidade.

Yours sincerely,

C. G. Jung

 

(1)Trata-se das seguintes frases de Charles Lamb, The Essays of Elia, “Witches and Other Night Fears”, 1821: “Gorgons, and Hydras, and Chimaeras (...) may reproduce themselves in the brain of superstion – but they were there before. They are transcripts, types – the archetypes are in us, and eternal. How else should the recital of that, which we know in a wking sense to be false, come to affect us all?” Mr. Symonds chamou a atenção de Jung para o emprego da palavra “Archetypes”.

- “Bruxas e Outros Medos Noturnos”, 1821: “Górgonas, Hidras e Quimeras (...) podem se reproduzir no cérebro da superstição – mas já estavam lá antes. São transcrições, tipos – os arquétipos estão em nós e são eternos. De que outra forma a afirmação disso, que sabemos ser falsa, poderia afetar a todos nós?”

(2)Jhon Symonds, The Great Beast, The life of Aleister Crowley, Londres, 1951.

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Ao Sr. Andrew R. Eickhoff

7 de maio de 1956. Prezado Sr. Eickhoff, Muito obrigado por enviar seu interessante manuscrito sobre Freud e a religião.(1) O fato histórico é que a atitude de Freud em relação à religião em qualquer forma era negativa, independentemente do que ele próprio tenha afirmado em seu artigo sobre o assunto. Para ele, a crença religiosa era de fato uma ilusão.(2) Se essa ilusão se deve a argumentos científicos objetivos ou a preconceitos pessoais, não importa quando se trata da questão dos fatos concretos. Sua atitude negativa foi um dos vários pontos de divergência entre nós. Não importava se era uma crença judaica, cristã ou qualquer outra, ele era incapaz de admitir qualquer coisa além do horizonte de seu materialismo científico. Fui extremamente malsucedido em minhas tentativas de fazê-lo perceber que seu ponto de vista era preconceituoso e anticientífico, e que sua ideia de religião era uma conclusão predeterminada. Em nossas muitas conversas sobre este e outros assuntos seme...

Ao Dr. Med. Ignaz Tauber

  Ao Dr. Med. Ignaz Tauber (1) Winterthur, 23 de janeiro de 1953.   Prezado colega! Muito obrigado por sua amável visita. Tive uma noite muito boa. Um quidinal bastou para sustar a taquicardia. Hoje vou melhor e já estou de pé. Ontem esqueci completamente de perguntar-lhe o que o senhor acha de seu fumar. Até agora eu venho fumando um cachimbo com condensação de água (2) pela manhã antes de começar o trabalho, um charuto pequeno, correspondente a um ou dois cigarros, após o almoço, outro cachimbo pelas 4 horas da tarde, um   charuto pequeno após o jantar e geralmente mais um cachimbo pelas nove e meia. Um pouco de tabaco ajuda-me na concentração e contribui para a paz de espírito. Peço também que me envie a conta dos honorários. O senhor teve a gentileza de trazer-me o Corhormon. Já tomei hoje uma injeção. Com sincera gratidão por seus conselhos, sou atenciosamente, C. G. Jung.   (1)Dr. Med. Ignaz Tauber, Winterthur; clínico geral e analista. Ele e su...

Para Maud Oakes

Prezada Srta. Oakes, 11 de fevereiro de 1956. Li sua meditação sobre a pedra com muito interesse. Seu método de leitura da mensagem é adequado e, neste caso, o único que produz resultados positivos. A senhora entende a pedra como uma declaração sobre um mundo mais ou menos ilimitado de imagens-pensamento. Concordo plenamente com seu ponto de vista. Pode-se ler os símbolos dessa maneira. Quando esculpi a pedra, porém, não pensei. Apenas dei forma ao que vi em sua superfície. Às vezes, a senhora se expressa (no manuscrito) como se meus símbolos e meu texto fossem uma espécie de confissão ou crença. Assim, parece que eu estava me aproximando da teosofia. Na América, em particular, sou culpado pelo meu suposto misticismo. Já que não afirmo de forma alguma ser o feliz proprietário de verdades metafísicas, preferiria muito mais que você atribuísse aos meus símbolos a mesma hesitação que caracteriza sua tentativa explicativa. Veja bem, não tenho convicções religiosas ou de qualquer outr...