Avançar para o conteúdo principal

Ao Prof. Adolf Keller

Los Angeles (Calif./EUA), 25 de fevereiro de 1955.

 

Prezado amigo!

Foi muito amável de sua parte ter gasto tempo e esforço para reagir tão extensamente ao artigo no Time (1). Sua interpretação de minha cara esquisita é excelente (2). O fotógrafo, que me importunou com inúmeras tomadas, dever ter pego um momento em que eu estava mentalmente ausente, mergulhado em meus pensamentos. Realmente, meus pensamentos sobre “este mundo” não eram e não são nada agradáveis. O panorama da pressão do inconsciente sobre o assassinato em massa e em escala global não é nada promissor. As transições dos éons parecem sempre tempos melancólicos e desesperadores como, por exemplo, o colapso do Antigo Reino do Egito (Grespräch eines Lebensmüden mit seiner Seele”) (3), entre Touro e Áries. A melancolia da era augustiana ente Áries e Peixes. Agora chegamos a Aquário, do qual dizem os livros sibilinos (4): Luciferi vires accendit Aquarius acres! (Aquário inflama as forças selvagens de Lúcifer). E estamos apenas no início desse processo apocalíptico! Já sou duas vezes bisavô e vejo crescer aquela geração distante que há de viver inevitavelmente naquela escuridão muito tempo depois de nós. Eu poderia acusar-me de pessimismo senil, se não soubesse que a bomba H já está pronta – um fato do qual infelizmente não se pode mais duvidar. Basta um heróstrato no Kremlin apertar o botão. E se tivermos sorte neste caso, o que será do problema da superpopulação?

Saudações cordiais de seuJung.

 

(1)Cf. carta a Tenney, de 23 de fevereiro de 1955, nota 5.

(2)O professor Keller havia escrito: “Sua foto é a melhor que já vi. Você está humano, quase paternal e emocionado, contudo sempre com o resto de superioridade médica e cínica”.

(3)H. Jacobsohn, “Das Gespräch eines Lebensmüden mit seinem Ba”, em Zeitlose Dokumente der Seele, Zurique 1952 (Estudos do Instituto C. G. Jung, Zurique III).

(4)Jung refere-se aos chamados “oráculos sibilinos” (Oracula Sibtllina), datados do século II e que traziam uma coletânea de 14 livros com profecias em hexâmetros gregos. São elaborações cristãs de oráculos judaicos que, por sua vez, se baseiam em tradições pagãs. Jung possuía o livro Sibyllina Oracula. E veteribus codicibus emandata (...) studio Servatii Gallalei (...), Amsterdã 1689. Daí tirou a citação latina.

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Ao Dr. Hans A. Illing

Los Angeles (Calif. EUA), 26 de janeiro de 1955.   Prezado Doutor, Enquanto médico, considero a perturbação psíquica (neurose ou psicose) uma doença individual; e assim deve ser tratada a pessoa. No grupo o indivíduo só é atingido na medida em que é membro do mesmo (1). Em princípio isto é um grande alívio, pois no grupo a pessoa é preservada e está afastada de certa forma. No grupo o sentimento de segurança é maior e o sentimento de responsabilidade é menor. Certa vez entrei com uma companhia de soldados numa terrível geleira coberta de névoa espessa. A situação foi tão perigosa que todos tiveram que ficar no lugar onde estavam. Não houve pânico, mas um espírito de festa popular! Se alguém estivesse sozinho ou apenais em dois, a dificuldade da situação não teria sido levada na brincadeira. Os corajosos e experientes tiveram oportunidade de brilhar. Os medrosos puderam valer-se da intrepidez dos mais afoitos e ninguém pensou alto na possibilidade de um bivaque improvisado na ...

Aniela Jaffé (Zurique)

Carta à Aniela Jaffé (Zurique) “Bollingen,  12 de abril de 1949. Prezada Aniela, (...) Sua carta chegou num período de reflexões difíceis. Infelizmente nada lhe posso falar a respeito. Seria demais. Também eu ainda não cheguei ao final do caminho do sofrimento. Trata-se de compreensões difíceis e penosas (1). Após longo vagar no escuro, surgiram luzes mais claras, mas não sei o que significam. Seja como for, sei por que e para que preciso da solidão de Bollingen. É mais necessária do que nunca. (...)            Eu a parabenizo pela conclusão de “Séraphita” (2). Ainda que não tivesse aproveitado em nada a Balzac desviar-se do si-mesmo, gostaríamos de poder fazê-lo também. Sei que haveríamos que pagar mais caro por isso. Gostaríamos de ter um Javé Sabaoth como kurioz twn daimonwn (3). Compreendo sempre mais porque quase morri e vejo-me forçado a desejar que assim tivesse sido. O cálice é amargo. Saudações cordiai...

À Aniela Jaffé

  À Aniela Jaffé Zurique, 26 de dezembro de 1954.   Prezada Aniela, Não sei o que mais admiro, se sua paciência, seu sentido do essencial e sua força descritiva, ou a penetração admiravelmente profunda de Broch no mistério da transformação, a perseverança e coerência dele e, finalmente, a maestria linguística dele (1). Em última instância, devo alegrar-se por não ter tido esta capacidade linguística, pois se a tivesse tido nos anos 1914-1918 (2), meu desenvolvimento posterior teria tomado outro rumo, menos condizente com minha natureza. Apesar disso, Broch e eu tivemos algo em comum: esmagados pela numinosidade das coisas vistas, um envolveu sua visão num nevoeiro impenetrável (ou quase assim) de imagens, enquanto o outro a cobriu com uma montanha de experiências práticas e paralelos históricos. Ambos quiseram mostrar e revelar, mas, por excesso de motivos, ambos ocultaram novamente o inefável e assim abriram novos caminhos laterais para o erro. Aconteceu-nos o mesmo q...